ความหมายของคำ "better to have loved and lost than never to have loved at all" ในภาษาไทย

"better to have loved and lost than never to have loved at all" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

better to have loved and lost than never to have loved at all

US /ˈbetər tu həv lʌvd ənd lɔst ðæn ˈnevər tu həv lʌvd ət ɔl/
UK /ˈbetə tu həv lʌvd ənd lɒst ðæn ˈnevə tu həv lʌvd ət ɔːl/
"better to have loved and lost than never to have loved at all" picture

สำนวน

การได้รักและสูญเสียไป ยังดีกว่าการไม่เคยรักเลย

it is better to experience the pain of losing love than to never experience love at all

ตัวอย่าง:
Even though they broke up, he believes it's better to have loved and lost than never to have loved at all.
แม้ว่าพวกเขาจะเลิกกัน แต่เขาก็เชื่อว่าการได้รักและสูญเสียไป ยังดีกว่าการไม่เคยรักเลย
She comforted her friend by saying, 'Remember, it's better to have loved and lost than never to have loved at all.'
เธอปลอบใจเพื่อนของเธอโดยพูดว่า 'จำไว้นะ การได้รักและสูญเสียไป ยังดีกว่าการไม่เคยรักเลย'